به گزارش پایگاه خبری همزمان،جدیدترین آهنگ ادل Easy On Me؛ این ترانه که اولین ترانه از آلبوم بسیار مورد انتظار جدید ادل بود همانطور آغاز می شود که ادل قول داده بود: پرداختن به «تنش درونی» که از یک سری تغییرات بزرگ در زندگی شخصی او حاصل شده بود، از جمله طلاقش از سایمون کاونکی که از ازدواجشان صاحب یک فرزند نیز هستند. ادل در اشعار این آهنگ از گوش دهنده می خواهد که به او سخت نگیرد.
در بخشی از این ترانه می شنویم: «هنوز بچه بودم، این شانس را پیدا نکردم که دنیای اطرافم را حس کنم، وقتی برای انتخاب نداشتم، وقتی برای انتخاب کاری که می خواستم بکنم نداشتم، پس بهم سخت نگیر».
نظر ادل درباره آلبوم جدیدش
این خواننده ۳۳ ساله در نوامبر گذشته و در مصاحبه ای گفته بود که این ترانه نیز مانند کل آلبوم جدیدش را برای پسرش خوانده است. ادل در این باره گفته است:
«فقط حس می کردم که می خواهم برایش توضیح دهم، از طریق این ترانه، وقتی در دهه سوم یا چهارم زندگی اش است، در این مورد که کی هستم و چرا داوطلبانه انتخاب کردم که زندگی او را در جستجوی شادی خودم، زیر و رو کنم. این موضوع گاهی اوقات باعث ناشادی او می شود و این یک زخم واقعی برای من است که نمی دانم آیا این زخم روزی التیام خواهد یافت یا خیر».
ادل در سال ۲۰۱۹ درخواست طلاق از کونکی را ثبت کرد. وی و کونکی که اکنون در ساختمان هایی روبروی هم در لس آنجلس زندگی می کنند، یک پسر ۹ ساله به نام آنجلو دارند.
ادل در مورد ازدواج خود نیز گفته است:
«فقط داشتم ادایش را در می آوردم و شاد نبودم.هیچ کدام از ما کار اشتباهی انجام ندادیم. هیچ کدام دیگری را آزرده نکردیم یا هر چیزی شبیه آن. ماجرا فقط این بود که می خواسم پسرم مرا واقعاً خوشحال دیده و ببیند که دوست داشته می شوم. این موضوع برایم بسیار اهمیت دارد. از آن زمان بود که در تلاش خود برای پیدا کردن شادی واقعی بوده ام».
رکودشکنی های جدیدترین آهنگ ادل Easy On Me
جدیدترین آهنگ ادل Easy On Me که صبح روز جمعه منتشر شد در همان ساعات اول انتشار بیش از ۲۴ میلیون بار در یوتیوب دیده شد و در روز اول نیز رکورد شنیده شدن در اسپاتیفای را نیز شکست. تازه ترین آهنگ ادل همچنین با نقدهای مثبت منتقدان حوزه موسیقی و استقبال شنوندگان مواجه شده است.
روزنامه گاردین در مورد ترانه جدید ادل نوشته است: «صدای او مانند همیشه قوی است، در ابتدا زخم خورده به نظر می رسد و سپس اوج می گیرد». ادل روز چهارشنبه گذشته در شبکه های اجتماعی خود اعلام کرد که جدیدترین آلبوم او با عنوان «۳۰» در تاریخ ۱۹ نوامبر منتشر خواهد شد که تم اصلی آن طلاق از همسرش است.
ترجمه فارسی متن ترانه ادل Easy On Me :
There ain’t no gold in this river
هیچ طلایی در این رودخونه نیست
That I’ve been washin’ my hands in forever
رودخونه ای که همیشه دستامو توش میشُستم نیست
I know there is hope in these waters
میدونم که در این آب ها امید هست
But I can’t bring myself to swim
ولی من نمیتونم خودمو به شنا کردن وا دارم
When I am drowning in this silence
وقتی دارم در این سکوت غرق میشم
Baby, let me in
عزیزم منو به دلت راه بده(باهام حرف بزن)
♪♪♪
Go easy on me, baby
با من با ملایمت رفتار کن عزیزم
I was still a child
من فقط یه بچه بودم
Didn’t get the chance to
هنوز فرصت نکرده بودم
Feel the world around me
دنیای اطرافو تجربه کنم و بشناسم
I had no time to choose what I chose to do
وقت نداشتم چیزی که انتخاب کردم انجام بدم رو انتخاب کنم
So go easy on me
پس انقدر به من سخت نگیر
♪♪♪
There ain’t no room for things to change
هیچ جایی برای این که اوضاع تغییر کنه باقی نمونده
When we are both so deeply stuck in our ways
وقتی هردوی ما در راه های خودمون شدیدا گیر افتادم
You can’t deny how hard I have tried
نمیتونی منکر بشی که چقدر سخت تلاش کردم
I changed who I was to put you both first
من خودمو عوض کردم تا شما دوتا رو در اولویت بذارم
But now I give up
ولی الان دیگه بیخیال میشم
♪♪♪
Go easy on mе, baby
با من با ملایمت رفتار کن عزیزم
I was still a child
من فقط یه بچه بودم
Didn’t get the chance to
هنوز فرصت نکرده بودم
Feel thе world around me
دنیای اطرافو تجربه کنم و بشناسم
Had no time to choose what I chose to do
وقت نداشتم چیزی که انتخاب کردم انجام بدم رو انتخاب کنم
So go easy on me
پس انقدر به من سخت نگیر
♪♪♪
I had good intentions
من اهداف خوبی داشتم
And the highest hopes
و امید خیلی زیادی داشتم
But I know right now
ولی الان میدونم که
It probably doesn’t even show
احتمالا اصلا اینجوری به نظر نمیاد
♪♪♪
Go easy on me, baby
با من با ملایمت رفتار کن عزیزم
I was still a child
من فقط یه بچه بودم
I didn’t get the chance to
هنوز فرصت نکرده بودم
Feel the world around me
دنیای اطرافو تجربه کنم و بشناسم
I had no time to choose what I chose to do
وقت نداشتم چیزی که انتخاب کردم انجام بدم رو انتخاب کنم
So go easy on me
پس انقدر به من سخت نگیر
Translated By Lily Rasi